文言文句子及翻译60条。
“留蚊于素帐中” 等于“于素帐中留蚊”。 译为:又在未染色的帐子里留几只蚊子。句子精炼的语言代表着多种意思,许多人喜欢在网络世界中分享心情。编辑为您准备的“文言文句子及翻译”信息希望对您有所启迪,在看完这个实验的结果后你可能会有一些新的发现!
文言文句子及翻译(篇1)
1、中考语文都考了哪些名著?看完就知道放假该读什么书了!
2、用于转换AdobeFrameMaker和Interleaf文件格式,使用可在熟悉的Word环境中处理这两种特殊格式文档。支持文件格式:DOC、RTF、HTML、SGML、XML、ASP、JSP、FrameMaker、Interleaf、RC、QuakeExpress、AutoCAD(DXF)。
3、留,凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动;
4、佚之狐向郑文公说:“国家危险,如果派烛之武去见秦君,秦国一定会撤退。”郑文公听他的意见。烛之武推辞说:“臣在壮年的时候,尚且不如别人,现在老,做不什么事。”郑文公说:“我没有及早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡,对您也不利啊!”烛之武答应。
5、因此他的书法越到老年,越发精致美好。
6、越明年,政通人和,百废具兴。 ——到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。
7、孟子曰:“君子有三乐……父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧天天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。”
8、内立法度,务耕织。——对内设立法令制度,发展农业生产。
9、“果如鹤唳云端”等于“果如鹤唳(于)云端”。译为:果真像鹤群在青云上翻飞鸣叫。
10、诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。——如果能这样,那么,霸业就可以成功,汉室就可以中兴了。
11、正言若反:正面的话好像反话一样。
12、大大提高工作效率、降低成本,提高质量。
13、“舌一吐而二虫尽为所吞” 。译为:舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。
14、百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、希腊语、爱沙尼亚语、保加利亚语、波兰语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、匈牙利语、越南语、粤语、文言文和中文(繁体)等,覆盖756个翻译方向。
15、子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。”(《论语·里仁》)
16、此资源实际上是由许多教师成员使用的,并进行了更正,并在下载包中进行了修改。如果您发现使用错误的使用泄漏,请在评论中留言,我们将及时纠正。
17、衡揽笔而作,文不加点。误:标点正:删改
18、“见二虫斗草间” 等于“见二虫斗(于)草间”。 译为:我看见两只小虫在草间相斗。
19、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘返。
20、秦王听后,非常高兴,于是穿上朝服,在朝堂上安排最隆重的“九宾”大典的礼节,在咸阳宫接见燕国的使者。
文言文句子及翻译(篇2)
21、“留蚊于素帐中” 等于“于素帐中留蚊”。 译为:又在未染色的帐子里留几只蚊子。
22、私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百果然鹤也。
23、现今存在的可靠的将现代语转换成文言文的在线翻译器有百度翻译。它能较为准确的把您输入的现代语转换为文言文。
24、换,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字,等等。
25、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之不能通其意
26、《考试说明》:古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。我们应该注意原文在词汇、句子和表达方面的特点。
27、与MSWord97/2000无缝集成,用户在熟悉的Word环境中进行交互翻译。Workbench利用后台强大的神经网络数据库,为用户储存并管理原文和译文,实现对译文的部分自动翻译,动态提示相关译文语句,自动保留原文格式。此外,一整套翻译项目管理功能,帮助用户有效管理项目。
28、同舍生皆披绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人,余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
29、“徐喷以烟”等于“以烟徐喷”。译为:用烟慢慢地喷(它们)。
30、以丛草为林:以-----为。 译为:把------当作。
31、与Workbench协同工作,应用翻译记忆库直接实现网页的翻译。通过对网页(HTML/SGML/XML/ASP/JSP)文件的格式保护,大大减轻了网页翻译过程中的再制作工作。
32、晋国大夫子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量我到不今天这个地步。依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。我们还是回去吧。”于是晋国的也撤离郑国。
33、支持所有流行文档格式,用户无需排版。(DOC,RTF,HTML,SGML,XML,FrameMaker,RC,AutoCADDXF等等)
34、虽然我们呼吸同一片天空的气息但是我...无法拥抱到你
35、今天,真诚的掠夺,声称是一个儿子,翔燕,唱着世界,应该更响应。
36、目前已经垄断了翻译&本地化公司,是国内所有的外企、国内大型公司和专业翻译人员的首选。
37、后台是一个非常强大的神经网络数据库,保证系统及信息安全。
38、15年的成长历史使塔多思不断完善和丰富,满足客户的需求。
39、习舞兴师:练习武艺,操练士兵。
40、官人疑策爱也,秘之。误:喜欢正:吝啬
文言文句子及翻译(篇3)
41、下列各句中加点的“以”的意思或用法不同的一项是
42、当陈敬伟时,品尝人们的雇佣兵,停止丸的山脊,讨厌很长一段时间。
43、此资源是DOC文档,标准测试纸页格式,原始字符是歌曲正文,翻译字体是一个正文。
44、子曰:“先行其言而后从之。”(《论语·为政》)
45、贯,指文言句中带修辞的说法,用典故的地方,根据上下文灵活、贯通地译出。它还指根据现代汉语的语法习惯,将词义逐条连接成通顺的句子。
46、基于翻译记忆的原理,是目前世界上最好的专业翻译软件,已经成为专业翻译领域的标准。
47、文言文翻译器app是一个关于文言文翻译、学习的应用软件,不仅仅提供了强大的翻译功能,同时还为广大文言文爱好者带来了舒适的学习环境。能够逐字逐句为用户翻译文言文全文,可以在此对照文言文与白话文,这样的话就能了解每个句子、段落的释义,有助于学生快速的掌握每一篇文章。
48、木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。——陶渊明《归去来兮辞》 滕州生活网
49、官不及私昵,惟其能;爵罔及恶德,惟其贤。
50、完善的辅助功能,如时间、度量、表格、固定格式的自动替换等能够帮助客户大大提高工作效率
51、逐日家:每天的意思。现在俗语中有“成天价”一词,是一个意思,只是语气助词“家”现在规范做“价”。
52、衣食所安,弗敢专也,必以分人。——衣物食品使人安身立命的东西,不敢独自占有,一定拿出来分给别人。
53、嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求女声;矧伊人矣,不求友生?
54、有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。
55、燕王诚振怖大王之威振,通“震”,震慑。
56、有大量类似的资源。如果您不需要编写的文档,请不要下载。
57、文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。
58、当余之从师也,负箧曳徙,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
59、他平生对于写字,从来也不马虎草率。
60、百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。